Title
body
 

Title
body
 
ปีศาจตัวกลม :: My Profile (516 views)

 
 

What is ปีศาจตัวกลม doing now?

ทำไมถึงรู้สึกเหมือนอยู่โดดเดี่ยว ในคืนอันเงียบงันเช่นนี้ ...(นาทีที่ 3:44 Into The New World)
yesterday  ·  Comment »
 
http://anekpage.hi5.com - Send it to your friends

Birthday

December 16

Location

ปทุมธานี, Thailand

Languages

English, Thai
Click here to remove ad!

About Me

Into the new world-Girls' Generation


[นาทีที่ 3:44] ทำไมถึงรู้สึกเหมือนอยู่โดดเดี่ยว ในคืนอันเงียบงันเช่นนี้ ...

------------------------------------------------------------------------------------
โปรแกรม Dictionary รุ่น 3.01 แค่ชี้ศัพท์บนจอก็มีคำแปลให้
(ชี้ศัพท์ แล้วกด alt-s [screen dict] เพื่อแปล)
ที่ผมเขียน..ออกแล้วนะครับ(1 มิ.ย. 52) ใช้งานได้ฟรี
ขอขอบคุณสำหรับ กำลังใจที่ส่งกันเข้ามา
------------------------------------------------------------------------------------
"พ่อครับ พ่อจะไปวิ่งมาราธอนกับผมได้ไหม"..... .. .


True Story ...
เรื่องจริง ...

A son says to his father: 'Dad, would you be willingly to run a marathon with me?'
วันนึงลูกชายได้พูดกับพ่อของเขาว่า "พ่อครับ พ่อจะไปวิ่งมาราธอนกับผมได้ไหม"

The father, despite his age and a heart disease, says 'YES'.
ถึงแม้ว่าตัวคุณพ่อเองจะอายุ มากแล้ว แถมยังเป็นโรคหัวใจ เขาเลือกที่จะตอบลูกของเขากลับไป ว่า "ได้ซิลูก"

And they run that marathon, together.
หลังจากนั้นทั้งสองก็วิ่งมาราธอนด้วยกัน

The son asks: 'Dad, can you run another marathon with me?' Again father says 'YES'.
อีกวันนึง ลูกชายได้ถามพ่อของเขาอีกครั้งว่า "พ่อครับ พ่อจะวิ่งมาราธอนกับผมอีกครั้งได้ไหม" แน่นอนว่า พ่อตอบกลับไปว่า "ได้ซิลูก"

They run another marathon, together.
เขาทั้งสองก็ได้วิ่งมาราธอนรายการอื่นอีกครั้งด้วยกัน

One day the son asks his father: 'Dad, would please do the Iron Man with me?'
และอีกวันนึง ลูกชายก็ถามพ่อของเขาอีกครั้งว่า "พ่อครับพ่อจะลงแข่ง Iron Man กับผมได้ไหม"

Now just in case you wouldn't know, 'The Iron Man' is the toughest triatlon in existance; 4km swimming, then 180 km by bike, and finaly another 42 km running, in one stroke.
(สำหรับคนที่ไม่รู้ว่า Iron Man คืออะไร มันก็คือไตรกีฬานั่นเองในภาษาไทย รายการนี้จะรวม มนุษย์เหล็กจากทั่วโลกมาแข่งขันกันโดยแบ่งออกเป็น ว่ายน้ำ 4 กิโล ปั่นจักรยาน 180 กิโล และ วิ่ง 42 กิโล โดยไม่มีการหยุดพัก ใครเข้าเส้นชัยก่อนเป็นผู้ชนะ)
Again father says 'YES'
และก็อีกครั้งหนึ่งที่ผู้เป็นพ่อไม่ได้ตอบปฏิเสธ "ได้ซิลูก"

เรื่องราวของพ่อลูกคู่นี้..(ต้องขอเรียกว่าพ่อผู้ยิ่งใหญ่จริงๆ..)





แวะไปเยี่ยม Rick และ Dick Hoyt ได้ที่ เว็บของ ทีม Hoyt
-------------------------------------------------------------------------------------

Interests

งานอดิเรก
-----------
computer..
ดูหนัง
อ่านหนังสือ

Favorite Music

------ Only Human เพลงประกอบภาพยนต์ "น้ำตา 1 ลิตร" (คำแปลอยู่ด้านล่าง) ----






------------------------------------------------------------------------------------
soft music
(แต่ hardrock,heavy ก็ฟังบ้างเวลา)
 

Favorite Movies

ยัยนี่น่ารักจัง(Cyborg She)
ยัยตัวร้าย กับนายเจี๋ยมเจี้ยม(My Sassy Girl)
อัจฉริยะปัญญานิ่ม (Forest Gump)
ปาฏิหาริย์แดนประหาร(The Green Mile)
คนหลุดโลก(Cast Away)
บุรุษสองศตวรรษ(Bicentennial Man)
ครูครับ...เราจะสู้เพื่อฝัน(Dead Poets Society)
คุณหมออิอ๊ะ คนไข้เฮฮา(Patch Adams)
เถียน มีมี่ 3650 วัน....รักเธอคนเดียว(Comrades , almost a love story)
..ฯลฯ
 

Favorite TV Shows

(เอาแบบ series แล้วกันนะ)
Prison Break
Lost
24 hr.
น้ำตา 1 ลิตร(1 litre of tear)
เพลงรักในสายลมหนาว(Winter Love Song)
น้องใหม่อึดสุดยอด(Super Rookie)
กับดักหัวใจของยัยแม่มด(Yu Hee The Witch)
ปู่เย็น












 

Favorite Books

เต๋าแต้มสี
 

Favorite Quote

ไม่รู้ไม่ชี้ไม่เป็นไร ไม่รู้แล้วชี้บรรลัย
ทองแท้ไม่กลัวไฟ(ระวังนะพวกชุบทอง)
 

hi5 Games

Play hi5 Games

Recently played


  • Disco Bowling
    Scored: 203
    Top Score: 203
 

Journal

View All 3 Entries    Add Comment

Kiss : 여자이니까 : Jun 27, 2009
Kiss : 여자이니까
ยอ-จา-อี-นี-กา
เพราะฉันเป็นผู้หญิง

도대체 알 수가 없어 남자들의 마음
โท-เด-เช อัล ซุ-กา ออบ-ซอ นัม-จา-ทือ-เร มา-อึม
ฉันไม่ค่อยเข้าใจจิตใจของผู้ชายในโลกนี้เลย
(도대체 =ในโลกนี้ , 남자 = ผู้ชาย)

원할 땐 언제고 다 주니 이제 떠난대
วอน-ฮัล เตน ออน-เจ-โก ทา จุ-นี อี-เจ ตอ-นัน-เด
พวกเขาต้องการคุณ และหลังจากนั้นก็จากคุณไป
(원한 มาจากคำว่า 원하다 = ต้องการ , 떠난 มาจากคำว่า 떠나다 = จากไป)

이런적 처음이라고 너는 특별하다는
อี-รอน-จอก ชอ-อือ-มี-รา-โก นอ-นึน ทึก-บยอล-ฮา-ดา-นึน
แต่ที่เป็นครั้งแรกที่คุณเป็นคนพิเศษ
(처음 = ครั้งแรก , 특별하다 =พิเศษ)

그 말을 믿었어 내겐 행복이었어
คือ มา-รึล มี-ดอส-ซอ เน-เกน เฮง-โบ-กี-ออส-ซอ ฉันเชื่อคำพูดต่างๆ เหล่านั้น และฉันก็มีความสุขมาก
(그 = นั้น , 말 = คำพูด , 믿었어 มาจากคำว่า 믿다 =เชื่อ , 행복이었어 มาจากคำว่า 행복하다 = มีความสุข)

말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
มา-รึล ฮา-จิ คือ-เรส-ซอ เน-กา ชิล-ลอ-จอส-ดา-โก คุณน่าจะบอกฉันว่าคุณไม่ได้ชอบฉันอีกแล้ว
(싫어졌다 = ไม่ชอบ มาจากรูปประโยคก็คือ Verb + 아/어/여 지다 แสดงการเปลี่ยนสภาพ ที่เห็นเป็น 졌다 เป็นรูปในอดีต)

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
นุน-ชิ-กา ออบ-นึน นัน นึล โบ-เช-กิ-มัน เฮส-ซอ ไม่ได้รู้สึกอะไรกับฉันอีก และขับไล่ไสส่งฉันไปซะ (눈치가 없다 =ไม่ได้รู้สึกอะไร )

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ-รึล หยก-ฮา-มยอน-ซอ-โด มา-นี คือ-รี-อุล-กอ-ยา แต่อย่างไรก็ตาม ในขณะที่ฉันยิ่งด่าคุณมาก ก็ยิ่งคิดถึงคุณมากเท่านั้น
(욕하다 = ด่า , 면서= ในขณะที่ , 많다 = มาก , 그리우다 = คิดถึง)

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา-รา-งี จอน-บุ-อิน นา-นึน ยอ-จา-อี-นี-กา เพราะว่าฉันเป็นผู้หญิงผู้ซึ่งรักทุกสิ่งทุกอย่าง
(전부 = ทุกสิ่งทุกอย่าง , ~니까 = เป็นลักษณะหนึ่งของการลงท้ายประโยค แปลว่า เพราะ)

모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게
โม-ดึน-กอล ชวีบ-เก ทา จุ-มยอน คึม-บัง ชิล-จึง-เน-นึน-เก
남자라 들었어 틀린 말 같진 않아
นัม-จา-รา ทือ-รอส-ซอ ทึล-ลิน มัล คัท-จิน อัน-นา ฉันได้ยินมาว่า ถ้าคุณยอมแพ้อะไรง่ายๆ อีกไม่นานเขาก็จะเบื่อคุณ
(~면 = ถ้า ต่างจากคำว่า ~면서 นะ , 금방 = อีกไม่นาน , 싫증내 มาจาก 싫증나다 = เบื่อ)

다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만
ทา-ชิ-นึน ซก-จิ อัน-นึอ-รี มา-อืม-มอ-กอ โบ-จิ-มัน
또다시 사랑에 무너지는게 여자야
โต-ทา-ชิ ซา-รา-เง มุ-นอ-จิ-นึน-เก ยอ-จา-ยา ฉันไม่คิดว่ามันผิดหรอกนะ ที่ผู้หญิงบอกว่าเธอไม่อยากโง่อีก แต่เธออยากตกหลุมรักอีกครั้ง
(다시 = อีกครั้ง , 속다 = หลอก , 무너지다 = ตก)

말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
มา-รึล ฮา-จิ คือ-เรส-ซอ เน-กา ชิ-ลอ-จยอส-ดา-โก คุณน่าจะบอกฉันว่าคุณไม่ได้ชอบฉันอีกแล้ว

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
นุน-ชิ-กา ออบ-นึน นัน นึล โบ-เช-กิ-มัน เฮส-ซอ ไม่ได้รู้สึกอะไรกับฉันอีก และขับไล่ไสส่งฉันไปซะ

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ-รึล หยก-ฮา-มยอน-ซอ-โด มา-นี คือ-รี-อุล-กอ-ยา แต่อย่างไรก็ตาม ในขณะที่ฉันยิ่งด่าคุณมาก ก็ยิ่งคิดถึงคุณมากเท่านั้น

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา-รา-งี จอน-บุ-อิน นา-นึน ยอ-จา-อี-นี-กา เพราะว่าฉันเป็นผู้หญิงผู้ซึ่งรักทุกสิ่งทุกอย่าง

[Narration]

오늘 우린 헤어졌어 부디 행복하라고
โอ-นึล อุ-ริน เฮ-ออ-จยอส-ซอ บุ-ดิ เฮง-บก-ฮา-รา-โก วันนี้เราแยกทางกัน คุณบอกว่าคุณอยากให้ฉันมีความสุข
오늘 = วันนี้ , 우린 มาจาก 우리는 = เรา , 혜어지다 = แยกทาง)

너보다 좋은 사람만나길 바란다고
นอ-โบ-ดา โชท-อึน ซา-รัม-มัน-นา-กิล บา-รัน-ดา-โก และพบคนอื่นที่ดีกว่าคุณ

너도 다른 남자랑 똑같애 날 사랑한다고 말한땐 언제고
นอ-โด ดา-รึน นัม-จา-รัง ก้ก-คา-เท นัล ซา-รัง-ฮัน-ดา-โก มัล-อัน-เตน ออน-เจ-โก
คุณก็เหมือนกับผู้ชายคนอื่นๆ ที่ไม่เคยบอกรักฉันสักครั้งเลย (너도 = คุณก็เหมือนกัน)

솔직히 나 네가 잘 되는거 싫어
ซล-จิก-ฮี นา เน-กา จัล ดเว-นึน-กอ ชิ-ลอ จริงๆ แล้ว ฉันไม่ต้องการให้คุณมีความสุข

나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해
นา-โบ-ดา เย-ปึน ยอ-จา มัน-นา เฮง-บก-ฮา-เก จัล ซัล-มยอน ออ-ต็อก-เค เพราะอะไรน่ะหรอ? เพราะถ้าคุณเจอผู้หญิงคนอื่นที่สวยกว่าฉันและใช้ชีวิตอย่างมีความสุขกับเธอ

그러다 날 정말 잊어버리면 어떡해
คือ-รอ-ดา นัล จอง-มัล อี-จอ-บอ-รี-มยอน ออ-ต็อก-เค มันทำให้คุณลืมฉันได้

난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데
นัน อี-ร็อค-เค ฮิม-ดึน-เด ฮิม-ดือ-รอ จุก-เกส-นึน-เด ยิ่งฉันเจ็บมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งอยากตายมากเท่านั้น

아직도 널 너무 사랑하는데
อา-จิก-โด นอล นอ-มุ ซา-รัง-ฮา-นึน-เก แต่อย่างไรก็ตาม ฉันก็ยังคงรักคุณ

사랑을 위해서라면 모든 다 할 수 있는
ซา-รา-งึล วี-เฮ-ซอ-รา-มยอน โม-ดึน ทา ฮัล ซุ อิส-นึน
여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘
ยอ-จา-เอ ชัก-ฮัน บน-นือ-งึล อี-ยง-ฮา-จิ-นึน มา-รา-จยอ
ได้โปรดอย่ามาเล่นกับความรู้สึกของผู้หญิงเพื่อทำอะไรก็ตามที่เกี่ยวกับสัญชาติญาณขอ งความรักและความห่วงใย
(~을 위해 = เพื่อ , 본능 = สัญชาติญาณ , 이용하다 = ใช้, ทำ)

한여자로 태어나 사랑받고 사는게
ฮัน-ยอ-จา-โร เท-ออ-นา ซา-รัง-บัก-โก ซา-นึน-เก
이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어
อี-ร็อค-เค ฮิม-ดึล-โก ออ-รยอ-อุล-จุล โมล-ลัส-ซอ ฉันไม่รู้ว่าการที่ผู้หญิงคนหนึ่งเกิดมาเพื่อที่จะได้รับความรักมันจะยากเช่นนี้
(태어나다 = เกิดมา , 사랑받다 = ได้รับความรัก , 힘들다 = ยากลำบาก)

**너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ-รึล หยก-ฮา-มยอน-ซอ-โด มา-นี คือ-รี-อุล-กอ-ยา แต่อย่างไรก็ตาม ในขณะที่ฉันยิ่งด่าคุณมาก ก็ยิ่งคิดถึงคุณมากเท่านั้น

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา-รา-งี จอน-บุ-อิน นา-นึน ยอ-จา-อี-นี-กา
เพราะว่าฉันเป็นผู้หญิงผู้ซึ่งรักทุกสิ่งทุกอย่าง


**[Repeat]


แปลและเรียบเรียง - Su_jeong (수정)

PhotoBuzz

View   

Loading application...

SuperPoke Pets

View   

Loading application...

Rockyou Pets

View   

Loading application...

Poker Palace

View   

Loading application...

hi5 Gifts

Give a Gift    Get hi5 Coins

ปีศาจตัวกลม has no unwrapped gifts.
 

Comments | View All Entries

Leave a comment for ปีศาจตัวกลม

Jul 5 6:27 PM
 
หวัดดีตอนเช้าค่ะ

อาจานเม้นคอนเซปนู๋เลยนะค่ะเนี่ย อิอิ
 
 
 
Jul 5 8:28 AM
 
อาจารย์เหงาอารัยค๊ะเนี่ย ย ย..
แถวนี้ก๊ะเงียบค่ะ..

กลับบ้านกันหมด !!!



พรุ่งนี้นู๋ก๊ะต้องปายเรียน น น..
แว๊ก ก ก ..

ออกอาการขิ๊เกียจเล็กๆ ..
อิอิ


จุ๊ๆ .. อย่าปายบอกครายนะคะ
อิอิ
 
Jul 5 7:38 AM
Tai says:
 
ไม่ได้หาย

ต่ายติดเกมส์อยู่ช่วงนึงอ่ะค่ะ

ติดมาก ไม่หลับไม่นอน

เพราะรอเพื่อนติวหนังสือนี่แหละ

เลยต้องนั่งเล่นกะมัน

เล่นเเรกๆๆพอแพ้เลยอยากเล่นอีก

อาจารย์เข้าใจใช่ป่ะ

มันไม่ยอมอ่ะ เราอยากเก่ง อิอิ

ติดเกมส์เล่นๆๆอยูน่ามอนี่แหละค่ะ
 
Jul 4 9:04 PM
Tai says:
 
หยุดยาวเลย

อาจารย์เที่ยวไหนอ่ะค่ะ

เที่ยวเผื่อด้วยน๊า
 
 
 
Jul 4 1:07 AM
 
ไปดูหนังกันมั้ยค่ะ สนใจติดต่อหนูที่หมายเลขนี้นะคะ 086-896xxxx
 
Jul 3 10:51 PM
 
ออนเอ็มหน่อยดิ่คับ อาจารย์
 
Jul 2 8:51 PM
 
คน จ.นราธิวาสค่ะคุณครู



เหอๆ ..
ใกล้นิดเดียว ว ว..


ติดเรียนสัมนาด้วย เลยกลับไม่ได้
-*-+
 
Jul 2 7:06 PM
Tai says:
 
5555


สบายดีค่ะ

สบายเกินคาด

เงินเดือนก็โคนะค่ะ

มีกินเล็กกินน้อยไปอีก

รวมเดือนนึงก็หมื่นกว่าๆ วนี่ขนาดวุฒิ ปวช.นะเนี่ย


ไม่อยากไปไหนเลยง่ะ

แล้วอาจารย์ช่วงนี้งานเยอะไหมอ่ะค่ะ

เห็นเล่นทุกวันเลยนะ ไฮไฟล์เนี่ย
 
Jul 2 11:11 AM
 
ไม่มีใครยืมอ่าคะ แต่อิ๊งเอาไปลืมไว้เอง แหะ

สู้ๆเนี่ยบอกตัวเอง (ใช่แว้ว)

ส่วนมากหยุดยาวอิ๊งก็กลับบ้านอา เพราะว่าประหยัดดี อิอิ
 
Jul 2 10:58 AM
 
ง่า

ยังไม่ได้หนังสือคืนเรยอ่า เซงงิบ

สู้ๆ

ไม่ไปเที่ยวไหนบ้างหรอคะ อิอิ
 
Jul 2 8:21 AM
 
อาจารย์ วันจันทร์เรียนอ๊ะป่าวคะ

อิอิ
 
Jul 2 4:51 AM
 
ช่วงสองสามวันนั้นกะลังตกใจค่ะ..
ไม่คิดว่าท่านจะไปเร็วขนาดนี้..

แต่ตอนนี้กลับสู่ภาวะปกติแล้วค่ะ..
เสียดายกลับไปไม่ได้..

แม่บอกว่าไม่เปนไร ค่อยกลับไปทำบุญ




แระวันจันทร์นี้ วิชาอาจารย์เรียนไม๊ค๊ะ ..
ได้ข่าวว่า .. ไม่อยู่กันหลายคน น ..

อิอิ
 
Jul 2 3:54 AM
 
สวัสดีค่า(ลุง) อจารย์ด้วยอิอิ กุ้งมาเม้นต์ใหก่อนเด๋วก็ลืมมาทักทายอีกแหะๆ

แบบว่าเล่นอยู่อีกสองเว็บแต่ม่ค่อยมีคนมาหาเลยง่า

วันก่อนโน้นบอกว่าจากินกุ้งทอดเหรอคะ โหะๆๆกินได้แต่ต้องชุบก่อนน่าจาดีกว่า


แต่ตัวเองเกิดอาการแพ้อาหารทะเลซะงั้น คงติดมาจากภูมิแพ้ล่ะคะ

กินเผื่อกุ้งด้วยล่ะกัน เย็นนี้จะทานข้าวกับอะไรคะอาจารย์ใหญ่

ทานเผื่อน้องนุ่งดวยนะคะ

ไปแระแวะมาฟังเพลงด้วยล่ะ

บ๊ายบายๆๆ
 
Jul 2 1:31 AM
 
ขอบคุณนะจ้า
 
 
Jul 1 8:09 AM
 
อิ๊งสบายดีแร้ววค้า

อิอิ

ร่าเริงได้แร้ว

Select Language